Старик и черти

Жили себе, не тужили старик со старухой. Старик был удачливым охотником и всегда возвращался из леса не с тетеревом — так с глухарем, не с глухарем — так с зайцем. Старухе всегда было что в котел положить, и самой поесть, и старика накормить.

Однажды кончились у них дрова. Старик взял топор и от­правился в лес. Высмотрел прямую высокую сосну да сам себе и говорит:

—  Свалю-ка я ее: выйдет и бревно для избы, будут и дрова. Сказано — сделано. Тюк-тюк топором, срубил сосну. А как только она упала — из-под пня чертенок выскочил. То ли услы­шал он, как старик сам с собой говорил, то ли его напугали шум и треск упавшей сосны.

—  Что ты делаешь, дед? — опрашивает чертенок.

—  Да вот срубил лыко, чтобы сплести лапти, — ответил старик.

«Хорошенькое дело, — думает чертенок. — Сам свалил дере­во, а говорит, срубил лыко!»

—  А как понесешь это? — продолжает любопытствовать чертенок.

—  Больно просто, — отвечает ему старик. — Взвалю на пле­чо и понесу.

Чертенок аж присел от испуга и удивления: «Какая же сила у этого человека, если он может унести такое большое де­рево!» Потом немного пришел в себя и говорит:

—  А ты не боишься, что моя родня, отцы и деды, рассер­дятся на тебя — ведь лес-то этот наш!

—  Нет, я чертей не боюсь, — спокойно ответил старик. После таких слов чертенок уж и вовсе в ужас пришел и — прыг! — в яму к своим родителям.

—  Что я там, наверху, видел! — начал он рассказывать. — Я видел одного старика. Ему потребовалось лыко для лаптей, а он свалил нашу большую сосну. Я говорю, как ты понесешь ее, а он отвечает: на себе. Я сказал, что это, мол, наш лес и моя родня может рассердиться за рубку, а он сказал: «Я чер­тей не боюсь», — взвалил дерево на плечо и унес.

Услышав такое, черти призадумались: что за странный человек объявился в их владениях? Думали-думали и приду­мали.

—  Ты, сынок, — сказал отец чертенка, — если опять уви­дишь его, пригласи к нам в гости. Мы здесь и приберем его к рукам.

Через какое-то время старик опять пришел в лес. И опять из-под пня к нему выскочил чертенок.

—  Здравствуй, дед! — здоровается с ним воспитанный чер­тенок.

—  Здравствуй, коли не шутишь, — отвечает старик.

—  Айда к нам в гости, дедушка, моя родня хочет тебя уго­стить, — передал чертенок приглашение своего отца.

—  Отчего же не пойти, — ответил старик. — Пойдем.

Они спустились в яму. Черти встретили старика гостепри­имно, напоили, накормили. За поздним временем даже ноче­вать стали оставлять:

—  Куда ты пойдешь, глядя на ночь? — стали черти угова­ривать старика. — Переночуй у нас.

Старик, не долго думая, согласился.

Постелили ему постель: в изголовье положили раскален­ный колокол, а под бок — раскаленное железо. Старик осто­рожно лег в постель, а когда черти уснули, отодвинул в сторо­ну колокол с железом и подложил под себя свой кафтан.

Проснулись утром черти и удивились: как это старик не поджарился, а остался жив.

—  Как спалось, старина? — спросил гостя старший черт.

—  Спал хорошо, — ответил старик, — только не то клопы, не то блохи вроде немного покусывали.

Тут чертей аж холодный пот прошиб: какой же это неуяз­вимый человек, если раскаленное железо ему блошиным уку­сом кажется!

А старик вдобавок еще и о своих родных и близких повел речь:

—  Я-то что, вы бы поглядели на моих братьев и племян­ников — вот это молодцы так молодцы! Ни в лесу, ни в поле никого не боятся, все их боятся!

Перепугались черти, начали меж собой советоваться, как бы побыстрее старика домой выпроводить. А старик не торопится.

—  Я, пожалуй, домой не пойду, — говорит он. — Мне и здесь хорошо!

—  Семья-то у нас уж больно большая, — с другого конца заходят черти. — Погляди-ка: сколько нас дома, а ведь еще столько же, если не больше, в лесу. Для тебя совсем места нет.

—  Ничего, в тесноте да не в обиде, — гнет свое старик. Тогда черти решили откупиться от старика.

—  Мы тебе насыплем полную шапку золота, — сказал стар­ший черт, — только ты уж иди к своей старухе, она, небось, за­ждалась.

—  Старуха никуда не уйдет, — ответил старик, — но если вы даете золото — от золота не откажусь.

Пошли черти за золотом. А пока они ходили, старик про­дырявил свою шапку, пришил к ней снизу мешок и спустил его в яму. Таскают, таскают черти золото, сыплют, сыплют в Шапку, а она никак не наполняется. «У него и шапка-то не как у всех, а богатырская!» — дивятся черти. Едва-едва напол­нили эту богатырскую шапку.

—  В шапке как-то неудобно нести, высыплю-ка я все это в мешок, — сказал старик, ловко опрокинул шапку и вытащил из ямы наполненный мешок.

—  Гляди-ка, сколько в шапку золота вошло — целый мешок! — дивятся черти.

А старик говорит:

—  Теперь кто-нибудь проводите меня.

Старший черт послал чертенка проводить старика домой, чтобы он, коим грехом, опять не вернулся. Вылезли они из ямы, старик говорит:

—  Я был у тебя в гостях, теперь пойдем ко мне отгащивать. Посади меня к себе на спину да и двинемся.

—  Давай садись, — подставил чертенок свою спину.

Сел старик на чертенка, и они понеслись. В пути увидел старик мельничный жернов и просит чертенка:

—  Погоди-ка, давай прихватим с собой старухино колечко.

—  Да что ты, дед! — взмолился чертенок. — Как я его под­ниму? Как-нибудь сам придешь и возьмешь.

А про себя чертенок подумал: «Если у его старушки такие колечки, какая же сила в руках у самого старика!»

Добрались они до стариковой избы. Старик вошел первым и шепнул старухе:

—  Старуха, я привел с собой чертенка. И когда скажу «Угости-ка его», ты ответь: «Помнишь, ты как-то поймал од­ного чертенка, я вчера сварила его последнее ребро. Так что не знаю, чем мне теперь и угощать-то».

Заходит в избу и чертенок. Старик говорит:

—  Старуха, я побывал в гостях у чертей. Меня угощали хорошо. Теперь и ты как следует накорми дорогого гостя.

—  Не знаю, чем мне его и угостить-то, — отвечает стару­ха. — Ты как-то принес одного чертенка, но я вчера сварила его последнее ребро.

Услышав такие слова, чертенок, не долго думая, кинулся вон из избы через раскрытое окно. А когда вернулся в лес, то заплетающимся, от пережитого ужаса, языком пролепетал:

—  Ах, отец, он, оказывается, питается нашим братом! Меня чуть не кинули в котел, сам не знаю, как жив остался.

У чертей, которые слышали рассказ своего молодого сопле­менника, душа в пятки ушла от страха.

—  Наперед пусть ни один из вас не трогает старика, — сказал старший черт. — Весь лес не вырубит, а порубит-порубит да и перестанет. Не трогайте.

С тех пор старик каждый день рубил лес, пока не нарубил на новую избу. И ни один черт ему и на глаза не показывался.

Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.

Похожие сказки: