Король Иоанн и кентерберийский аббат

В царствование короля Иоанна жил в Кентер­бери аббат. Свое аббатство он содержал с большой пышностью. Сто монахов каждый день обедали вместе с ним в трапезной монастыря, и всюду его сопровождали пятьдесят рыцарей в бархатных одеждах, украшенных золотыми цепями.

А надо вам сказать, что король Иоанн просто не терпел, когда кого-нибудь из его подданных почи­тали больше, чем его самого. И вот он вызвал кентерберийского аббата к себе.

Аббат, а с ним и вся его пышная свита — пятьде­сят рыцарей в латах, бархатных плащах и золотых цепях на груди — явилась ко двору. Король вышел навстречу аббату и молвил:

—  Как чувствуешь себя, святой отец? Слышал я, ты держишь еще более пышный двор, чем я. Это оскорбляет наше королевское достоинство и пахнет изменой.

—  Сын мой, — отвечал аббат с низким поклоном,— все, что я трачу, это приношения благочестивых прихожан нашему аббатству. Я молю вашу свет­лость не гневаться за то, что я трачу на наше аббатство все деньги, что принадлежат ему.

—  Э нет, почтенный прелат! — молвил король. — Все, что находится в нашем славном королевстве английском, все принадлежит только нам. И ты не должен держать столь пышный двор и позорить своего короля! Но я милостив, и, если ты ответишь мне всего на три вопроса, я сохраню тебе и жизнь и богатство.

—  Постараюсь, мой сын, — отвечал аббат, — на­сколько хватит моего бедного разума.

—  Скажи мне, — молвил король, — где середи­на земли? И сколько мне надобно времени, чтобы объехать вокруг света? И наконец, угадай, что я думаю!

—  Ваше величество, наверное, шутит, — пробор­мотал аббат, не зная, как ответить.

—  Скоро ты увидишь, что это за шутки, — сказал король. — Если до конца недели не ответишь на все три вопроса, голова твоя распрощается с телом.

И король ушел.

С тяжелым сердцем пустился аббат в дорогу и первым делом заехал в Оксфорд. Он думал найти там ученого мужа, который ответил бы ему на три вопроса короля. Но не нашел и, печальный, поехал в Кентербери, чтобы распрощаться навсегда со своими монахами.

По дороге он встретил пастуха: тот шел в ов­чарню.

—  С приездом, господин аббат! — приветствовал его верный пастух. — Какие новости от нашего доб­рого короля Иоанна?

—  Печальные новости, пастух, печальные, — про­молвил аббат и рассказал, как принял его король.

—  Не тужите, господин аббат, — сказал пастух. — Случается, что дурак разгадает то, чего не знает умный человек. Вместо вас я поеду в Лондон. Только одолжите мне ваше платье и пышную свиту. На худой конец, я умру вместо вас.

—  Что ты, что ты, пастух! — сказал аббат. — Мне не пристало избегать опасности. И потому ты не можешь ехать вместо меня.

—  Могу! И поеду, господин аббат. В вашем платье с капюшоном кто меня там узнает?

Что ж, аббат согласился, облачил пастуха в луч­шие свои одеяния и отправил его в Лондон. А сам надел простое монашеское платье, закрыл лицо капюшоном и вместе со своею свитой тоже прибыл ко двору короля.

—  Добро пожаловать, господин аббат, — сказал король Иоанн пастуху, переодетому в платье абба­та. — Я вижу, ты уже смирился со своей судьбой.

—  Я готов отвечать вашему величеству, — про­молвил пастух.

—  Ах, так! Ну, вот первый вопрос: где середина земли?

—  Здесь! — ответил пастух и ударил по земле епископским посохом. — А если ваше величество не верит, прикажите измерить и тогда сами убедитесь.

—  Святой Валаам! — воскликнул король. — Неглу­пый ответ! Ты, я вижу, весельчак. А теперь ответь мне на второй вопрос: сколько времени мне надо, чтобы объехать вокруг земли?

—  Если ваше величество соизволит подняться вместе с солнцем и последует за ним до следую­щего восхода, то как раз успеет объехать вокруг земли.

—  Святой Иоанн! — засмеялся король. — Я и не знал, что так быстро. Ну, с этим покончено. А те­перь третий, и последний, вопрос: что я сейчас думаю?

—  Это легко угадать, ваше величество, — ответил пастух. — Ваше величество думает, что перед вами сам кентерберийский аббат, но, как вы сейчас убе­дитесь, — тут пастух откинул с лица капюшон, — это всего лишь его скромный пастух, и он пришел про­сить вас простить и его, и святого отца.

Король расхохотался.

—  Ловко ты провел меня! Выходит, ты умнее своего господина, и потому я ставлю тебя на его место.

—  Ах нет, это невозможно, — возразил пастух. — Я не умею ни читать, ни писать.

—  Ну, тогда будешь получать за свой быстрый ум шесть ноблей в неделю. И передай аббату, что я прощаю его!

Шотландские и английские сказки / Пер. и составление Н.В. Шерешевской