Змеиная принцесса

Как-то раз охотник Лаоэр по дороге домой услыхал крик о помощи. Пошел парень на крик и увидел красивую девушку. Она говорит:

— Я собирала ягоды и заблудилась.

Лаоэр повел ее к себе домой. Его матери и сестре она очень понравилась. Оставили они ее погостить, а потом пошептались между собой и решили, что хорошо бы выдать ее за Лаоэра. Поговорили с ней — она согласилась. На следующий же день и свадьбу сыграли.

Молодая невестка оказалась очень трудолюбивой. Утром она готовила еду, днем потрошила и вялила дичь. Но золовка стала ее в чем-то подозревать, все время следила за ней и вдруг шепнула матери, что та — оборотень! Мать сказала об этом сыну, однако он не поверил.

Вот как-то проснулся он ночью, а рядом лежит змея. Лаоэр так испугался, что выбежал на улицу и простоял там весь остаток ночи. Утром жена спрашивает его:

— Ты, наверное, видел мой подлинный облик и напугался?

— Да нет, — отвечает Лаоэр.

Мать с дочерью слышали их разговор и задумали недоброе. Вскоре, когда Лаоэр отправился на охоту в дальние горы, они предложили его жене:

— Давай пойдем по ягоды!

Пошли. Невестка увлеклась ягодами, а мать и дочь тихонько скрылись. Наступила темнота, змейка не могла найти дороги домой. И тут навстречу ей выскочило большеголовое чудовище. Змейка ткнула в него пальцем, чудовище и убралось, но взамен выскочило девятиглавое чудище. Змейка снова ткнула пальцем, чудище тоже испугалось и убежало.

Вернулся Лаоэр домой, а жены нет. Едва рассвело, как он отправился ее искать. Взобрался на высокую гору и кричит:

— Женушка, где ты?

А она отвечает с другой горы:

— Здесь! Я ждала тебя целую ночь!

Хотел Лаоэр пойти к ней, но мать его удержала. На следующее утро снова забрался он на гору и кричит. Жена отвечает:

— Я жду тебя уже два дня!

Лаоэр побежал к ней, но его остановил старший брат. На третье утро опять кричит он ей с горы. Змейка отвечает:

— Я жду тебя уже три дня!

Сестра должна была удержать Лаоэра, но пожалела их. Супруги встретились, нежно обнялись, змейка и говорит:

— Весной найди наш дом в Черных горах, проведай меня и ребенка!

С этими словами она исчезла.

Когда наступила весна, Лаоэр отправился в Черные горы. По дороге он встретил стайку ребятишек и спросил, где живет царь змей. Один из парнишек ответил:

— Я знаю. Это мой дедушка.

Ребятишки привели Лаоэра к большой пещере. А из пещеры выходит его жена — дочь царя змей — и говорит тому парнишке:

— Это твой папа!

Парнишка сразу бросился в объятия Лаоэра. Потом змейка повела мужа к своему отцу. Тот спрашивает охотника:

— Ты к кому пришел?

— К жене и сыну, — отвечает Лаоэр.

Тут в пещеру влетает красный петух. Царь змей просит:

— Ну-ка, зятек, поймай его скорей!

Лаоэр изловил петуха. Царь змей отсек птице голову, капнул кровью в вино и дал пригубить дочери. Та мигом превратилась в обыкновенную женщину.

— Живите друг с другом до старости, до седых волос! — пожелал им царь змей и вывел их с сынишкой из пещеры.

Они вернулись домой, все радостно встретили их, и с тех пор семья жила в достатке и счастье.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192

Оставить комментарий