Разумная сноха

Жил на свете хан. И был у него единственный сын. Пришла ему пора жениться, стал хан невесту для сына искать.

В соседнем ауле жила девушка. По всей Кабарде шла молва о её красоте и уме. Её и посватал хан за своего сына.

По обычаю, положено было послать невесте подарок. Дал хан своим слугам - унаутам* кусок парчи и велел отвезти девушке.

Приехали унауты, передали ей от хана поклон и богатый подарок. Приняла невеста подарок и видит: отрезали унауты себе немного парчи.

Поблагодарила невеста за подарок, щедро угостила, а на прощанье сказала унаутам:

- Передайте хану такие слова: "Ради твоего сына, ради твоей невестки не наказывай твоих унаутов".

Вернулись унауты к хану и слово в слово повторили то, что им сказала невеста.

Понял хан, что слуги украли кусок парчи. Жалко было ему парчи, да не стал он наказывать унаутов. Хан обрадовался, что у его сына невеста очень разумная.

А ханский сын, которому досталась такая умная невеста, был круглым дураком.

Через месяц после свадьбы говорит хан своему сыну:

- Собирайся в поход, сын мой.

Вот выехали они в дальний путь. Едут-скачут. Едут-скачут. Изрядно проехали. Говорит отец сыну:

- Сын мой, перережь-ка дорогу.

Тотчас дурак спрыгнул с коня, вытащил шашку и давай рубить шашкой поперёк дороги, так что пыль столбом! Едут они дальше. Изрядно проехали. Отец говорит сыну:

- Сын мой, положи на дороге лестницу.

Спрыгнул дурак с коня. Туда-сюда поглядел - нигде нет лестницы. Недолго думая он сам улёгся на дороге.

Не выдержал хан, разозлился, что сын такой глупый, и отстегал его плетью.

Дальше они не поехали, домой воротились.

Хан приказал слуге-унауту спрятаться в комнате сына и подслушать, о чём они с женой будут говорить.

- Завтра утром ты передашь мне всё, что услышишь, - сказал он.

Ханский сын пришёл к своей жене опечаленный.

- О чём ты задумался? Что с тобой приключилось? - спрашивает жена.

- Собрались мы с отцом в поход. Поехали. Едем-скачем. Изрядно уже проехали. Отец говорит мне: "Перережь дорогу". Я тотчас спрыгнул с коня, вытащил шашку и перерезал дорогу этой шашкой как умел. Затем снова уселся на коня. Поехали мы дальше. Ещё больше проехали. Отец говорит мне: "Положи на дороге лестницу". Я тотчас спрыгнул с коня. Никакой лестницы нигде не видать. Тогда я сам лёг на дороге, вытянулся во весь рост насколько мог. Да, видно, на старости лет отец ослабел умом: отстегал он меня плетью и повернул обратно. - Так жаловался ханский сын.

- Вовсе не ослабел умом старый хан, - отвечала жена. - Мало он сек тебя, глупого. Хан сказал: "Перережь дорогу". И это означало: "Сойди с коня, отвяжи от седла припасы, давай отдохнём и закусим". Хан сказал: "Положи на дороге лестницу". И это означало: "Затяни-ка песню, хорошую ли, плохую ли, - путь скоротаем". Ты затянул бы, он подхватил бы.

Слуга-унаут подслушал этот разговор и всё рассказал старому хану.

Порадовался старый хан, что сноха у него такая разумная.

Однажды говорит хан своему сыну:

- Стар я уже стал. Последний раз схожу в поход, чтоб оставить внукам добрую память о себе, а там и на покой пора.

Снарядился он в поход. Долго ездил хан, много славных подвигов совершил. По всей Кабарде шла молва о храбрости старого хана.

Настала ему пора возвращаться домой. Едет хан по дороге, а навстречу ему отряд разбойников - абреков.

- Давно уж ищем мы тебя, старый хан!

Много было абреков, не смог хан победить их. Видит хан - пришла его погибель. Пустился он на хитрость.

- Отведите меня к вашему предводителю, - попросил хан.

Отвели абреки пленника к главному разбойнику.

- Я владетель нескольких аулов, - сказал ему хан. - Много у меня богатств и разного скота. Мои люди ничего не пожалеют, чтобы выкупить меня из плена. Пошли трёх верховых в мой аул.

Позвал предводитель трёх разбойников-абреков, и хан сказал им:

- Передайте моим аульчанам, что я попал в плен и велел им выполнить такой наказ: "Один столб в проходе у кунацкой (кунацкая - дом или комната для гостей) подпилите, а два совсем свалите. Дайте посланцам сотню коров красной породы, но безрогих. Дайте сотню быков красной породы, но однорогих".

Поехали посланцы в аул и слово в слово передали наказ хана.

Собрал ханский сын всех жителей аула. Стали они думать, как быть. Думали, думали и решили согнать со всех концов сотню красных быков, чтобы отпиливать у них по одному рогу.

Разумная сноха хана выглянула в окно и ахнула от удивления.

- Кто это распорядился спиливать рога у быков? - спросила она.

- Сын хана, - отвечали ей.

Пошла она к мужу разузнать, что случилось. Сын хана передал ей слово в слово то, что сказали ему посланцы абреков.

- Надо спешить на помощь хану, - сказала разумная сноха. - "Один столб в проходе у кунацкой подпилите, а два совсем свалите" значит: "Двух посланцев убейте, а одному нанесите рану". "Дайте посланцам сотню коров красной породы, безрогих. Дайте сотню быков красной породы, но однорогих" значит: "Пошлите сто воинов верховых и сто пеших". И заставьте третьего, раненого, абрека указать вам дорогу к хану.

Так и сделали жители аула, как растолковала им разумная сноха.

Двух посланцев убили, третий показал им дорогу. Старого хана освободили, а разбойников-абреков прогнали.


* Унауты — Под этим именем в Кабарде было известно особое зависимое сословие, не имевшее никаких прав, даже права на брак. Живя безотлучно при домах своих владельцев, Унауты исполняли все домашние работы. После освобождения зависимых сословий в Терской обл. в 1863 г. Унауты исчезли, слившись с сословием сельских обывателей.

Кабардинские народные сказки. Пересказ и обработка Алиева А., Кардангушев З. - Москва: Детская литература, 1980 - с.127

Оставить комментарий

*