Сказка «Как купец сделал договор с одним королем»

Как купец сделал договор с одним королем

Вот не в котором царстве, не в котором государстве был-жил купец. У купца, конечно, не было никого де­тей, а он имел обширную торговлю и имел кораблей для выхода товару на заграничную торговлю.

И вот он всякий раз у одного становился короля, познакомился он с ним. И вот часто они с ним разго­варивали про торговлю свою, уж очень были знако­мые. И вот однажды дает предложение этот король: «И вот у нас если бы были дети, то как ты со своей стороны думаешь, если бы у меня была дочь, то отдать за твоего сына, а если у меня сын, то женить на тво­ей дочери, или там у которого который будет. Согла­сен ты или нет, скажи мне правду, как мы уж с тобой друзья?» Купец ему отвечает: «Да, и я бы очень со­гласен, если такое ты даешь предложение». И он сей­час достает бумаги и делает с этим купцом договор. Когда они сделали договор, и хранили всяк у себя свой. И в это время он уехал домой, после этого всего.

Он уехал домой. Недолго спустя после этого купчи­ха понесла, и также королева понесла. Королева при­носит дочерь, а купчиха сына. Ну, матери этого догово­ра совершенно не знали, что у них было сделано, у отцов. И так они проводили это время все, а дети рос­ли. И он [купец] часто заезжал к [королю], как товары надо везти.

Вот этот купец, как сын подрос годов восемнадцати, заболел и умер. Остался этот сын с матерью один. Вот она и говорит: «Слушай, сынок, тебе надо отцово иму­щество посчитать, какие есть долги или растраты. На­до бы все заплатить и начать торговать, как и отцу. И потом вдобавок, сам знаешь, надо бы тебе и жениться, времена приходят». Он говорит матери: «Да, мама, вер­но, надо; уж этого нельзя допустить, чтобы у нас стра­дала торговля».

Берет евонные книги, начал просматривать. Когда он стал в этих делах смотреть, то берет бумажки и стал читать. «Ну, глупцы же наши отцы, когда еще нас не было на свете, а уж нас поженили». Ничего боль­ше не сказал, а бумажку эту берет и положил себе в карман. Берет бумажку в карман и думает: «Все-таки теперь у меня уж невеста приискана, как предлагала мать, жениться можно, теперь я пойду». Пришел к ма­тери и говорит: «Ну, мама, теперь я пойду вот в такое-то королевство: утка есть, дак утку взять, а утки нет, то клетку отдать». Она ничего не знала про это, но го­ворит: «Ну, иди, сынок, сам знаешь».

И вот он кряду уже собрался, собрал торбочку с со­бой и пошел себе по дорожке. Вот идет он близко ли, далеко, тамотки, вдруг наезжает ему человек сзади на лошади. Подъехал и здоровается: «Здравствуй, молодой человек». — «Здравствуйте, здравствуйте, молодой чело­век».

И спрашивает его этот, которой на лошади: «Кто вы есть такой и куда идете?» Он ему отвечает: «Я есть одного купца сын, иду в такое-то королевство, ут­ка есть, дак утку взять, а утки нет, так клетку отдать». Тот ничего у него понять не мог больше. А он его стал спрашивать. «А вы кто такой будете?» — «Я буду вот недалеко отсюда из одного королевства принц и еду к королю свататься на его дочери. Поедем вместе, нам по дороге». — «Да, вместе», — отвечает. «Вместе-то мы вме­сте, но жалко то, что я на лошади, а ты нет, и жалко тебя оставить». И так он не [отстает] от него и не уез­жает, идут себе вперед. И вот шли, шли, потом [купец] говорит: «Ну, надо будет чай погреть, попить чаек». Принц тоже остоялся. Попили чаек. «Вот если бы у нас были щепки, поиграли бы, позабавились». Принц ниче­го понять не может из этих разговоров. Вот они немно­го посидели, пошли вперед. Приходят к ручью. «Вот если бы у нас сейчас было по стрелочке, то стрелили бы, узнали, где мельче брод». И тоже ничего не понял. [Купец] обошел, нашел, где мельче, и идут дальше.

[Принц] от него не уезжает, все идут шагом. Вот уже они наконец приезжают в это королевство и подходят к королевскому саду. И он, этот самый принц, и гово­рит: «Вот посмотри, какой у короля сад хороший!» — «Да, сад-то хороший, да садовница не совсем». И [принц] ничего опять не понимает. Вот уж они подходят к королевскому дворцу, он и говорит: «Смотри-ко, това­рищ, какой у короля дворец хороший». — «Дворец-то хо­роший, да окна косы». Принц сам себе думает: «Ну как косы, я не вижу ничего». Да, он его спрашивает: «Ну, как ты, пойдешь к королю или куда?» — «Нет, я не пойду к королю; я туда пойду, где зима на хоро­мах». — «А я пойду туда, куда иду, прямо лично к ко­ролю к самому».

И так разошлись. И вот когда приходит принц к ко­ролю, тот его узнал кряду и посадил за стол и стал его спрашивать: «Зачем вы сюда пришли?» И принц стал рассказывать, как он шел сюда. «Я лично шел для это­го, что хочу узнать твое жаланье, не отдаешь ли ты свою дочерь за меня?» Король, конечно, сначала ему в этом ничего не отказал. А принц начал ему обсказывать, как они шли дорогою с другим товарищем и как пришли по­том в это царство. «Вот как раз я еду, догоняю его до­рогой и спросил его: „Куда, молодец, попадашь?" — „Вот в такое-то королевство". Меня тоже спросил, я ему ответил, что попадаю туда же. И вот мы немного подошли и стали чай пить. Я его и спросил: „А вы за­чем идете в это королевство?" — „Я? А вот зачем: утка есть, то утку взять, утки нет, то клетку отдать". И меня спрашивает: „А вы зачем?" — „А я к королю свататься на его дочери". Ну, мы стали попадать вместе. Когда мы попили чаю, он мне и говорит: „Вот были бы у нас щепки, мы бы поиграли, позабавились". Я опять ничего понять не мог. Пошли дальше. Приходим мы к речке, он мне и говорит: „Вот если было бы у нас по стре­лочке, мы стрелили бы и узнали, где мельче брод". Я опять у него понять ничего не мог». И все это слушает у него король. «Тогда он отыскал мельче место, пошли дальше. Приходим в ваше царство, к вашему королевскому саду, я ему и говорю: „Смотри-ко, товарищ, ка­кой у короля сад-то хороший". Он и отвечает; „Сад-то хороший, да садовница-то не совсем". Теперь мы уже добрались до вашего дворца, и я опять говорю: „Смотри, у короля какой дворец-то хороший",— „Дворец-то хороший, только окна косы".

Король соскочил со стула и подошел к окнам. «Каки у меня окна косы? Смотри, окна прямые».— «Я тоже вижу, что прямые», — отвечал принц. «Теперь он ме­ня спрашивает, куда я пойду на квартеру. Я ответил: „Я пойду лично к королю". И спрашиваю его: „А ты куда?" — „Я туда, где зима на хоромах". Я тоже этого не знаю, куда он пошел. Может, вы знаете, ваше коро­левское величество?» — «Нет, я тоже не могу понять».

Это все слушала королевская дочь. Когда выслуша­ла всё, то вышла к ним к обоим и говорит, во-первых, отцу: «Слушай, отец, я гляжу, вы обои неумные, ниче­го вы не понимаете. И я вам про него расскажу, куда он шел и зачем и где он теперь есть».

Вот она начинает говорить отцу и этому принцу: «Когда ты встретился с этим с молодым человеком и вы сели чай пить, он сказал: „Были бы щепки, мы бы поиграли, позабавились", — если бы были у вас карты — вы бы поиграли и позабавились, вот он к чему это ска­зал. Дальше. Когда вы пошли вперед и пришли к ру­чью, он тебе говорит: „Если бы у нас по стрелочке, мы бы стрелили и узнали, где мельче", — если бы у вас бы­ло по лакею, вы бы послали и узнали бы, где брод, вот он к чему сказал. Когда вы подошли к нашему саду и ты ему, принц, сказал: „Какой у короля хороший сад", он тебе на ответ: „Сад-то хороший, да садовница не совсем", — действительно, я росту небольшого — вот он это к чему сказал. Дальше. Когда вы подошли к на­шему дворцу, ты ему сказал: „Какой у короля дворец хороший" — и он тебе ответил: „Дворец-то хороший, только окна косы". Вот он это к чему сказал: я хоро­ша, да глаза у меня немного действительно косы, а вы всё понять ни который не можете. И вот он зачем идет сюда, когда ты его спросил, зачем он идет, он сказал так: „Я иду в это королевство, ежели есть утка, то утку взять, а нет утки, то клетку отдать". Вот утка — это есть я, а клетка, наверно, нет ли, батюшко, у тебя ка­кого-нибудь договора насчет меня с каким-нить купцом? И вот клетка и есть договор. И шел он взять меня или отдать договор, если меня нет».

Король кряду вспомнил и говорит: «Да, есть у меня с одним купцом заключен договор». И приносит его.

Она прочитала этот договор и говорит: «Так и есть. Ну, принц, ты мне не жених, а я тебе не невеста. Теперь я еще вам скажу: он вам сказал, что „пойду туда на квартеру, где зима на хоромах", а я знаю, куда он пошел. Он пошел в отводной дом».

Этот принц распростился и пошел несолоно хлебавши, видит: «Тут мне не уха!»

Теперь она идет к кухарке своей, берет корзинку и собирает три яичка, булочку и бутылку молока в эту корзинку и спросила кухарку: «Ты знаешь, где зима на хоромах?» (А уж друга не знали, дак она подавно не знает). Она отвечает: «Нет, не знаю, ваше высочество, объясните мне! Где же мне-ка знать?» — «Иди на отвод­ную квартеру, и когда ты придешь, то вызовешь там одного молодого человека и отдай эту корзинку ему лично. Когда ты отдашь, скажи так: „Полон ли месяц, считаны ли звезды, и у-берегов ли вода?" И пусть он мне ответит уж со своей стороны».

Сейчас отдает корзинку, и кухарка пошла. Вот при­ходит на отводную квартеру и кряду же разыскала это­го молодого человека. Дает ему корзинку и говорит: «Вот что велела королевна у вас узнать: „Полон ли месяц, считаны ли звезды, у берегов ли вода?"» Он ей сказал: «Погоди минутку, я тебе сейчас ответ дам, тог­да пойдешь. Скажи своей королевне так: „Месяц не по­лон, звезды считаны, и вода не у берегов"».

Вот она пришла к королевне и говорит: «Он сказал, что месяц не полон, звезды считаны и вода не у бере­гов».— «Видишь ты, кухарочка, сколь верная! Значит, ты дорогой булочки поела, яичко съела и молочка по­пила». Тогда кухарочка, конечно, стала извиняться. Она ее за это ругать очень не стала и сказала: «Теперь по­ди обратно к нему и скажи: "Король просил вас, моло­дой человек, прийти к нему!"».

Кухарка ушла, а королевна пошла к отцу. Пришла и говорит: «Слушай, папа, я вызвала к тебе твоего бу­дущего зятя, встречай его». Вот он только приходит к королю, его там уже встретили и провели лично к са­мому королю. Он пришел, поздоровался с королем и с дочерью и кладет на стол договор: «Вот я зачем при­шел. Если можно, отдайте за меня дочерь, а нет, дак возьмите это себе».

Король посадил его за стол и сказал: «Все будет для тебя, зятюшко, готово». И начали играть свадьбу. Свадьбу провели, и он стал после этого всего собирать­ся домой, в свое место. Конечно, уж они обратно не пошли пешком, а поехали на лошади. Отец наделил ее приданым и сказал: «Ну, зять, я тебе при смерти ус­туплю свое место королевское».

Когда они вернулись в свое место, этот купецкой сын занялся торговлей, как и отец его, стал ходить за гра­ницу.

(Тут и конец, уж я не знаю дальше, как там было, получил ли, нет он королевство — этого не знаю.)

Русские народные сказки. Том 2. Составитель, автор вступительной статьи и комментариев О.Б. Алексеева.