Сказка «Мудрая девочка»

Мудрая девочка

Рассказывают, что у одного царя подобралось двенад­цать солдат, которых сколько ни учили, ничему на­учить не могли, делать они ничего не умели. Тогда царь решил из этих бестолковых солдат сделать себе потеху. Как-то послал он их снимать шкуру с камня, что лежал в чистом поле, на перекрестке двух дорог.

Взяли солдаты с собой ножи, топоры и пошли выполнять царское повеление.

Идут они путем-дорогою и встречают двенадцатилетнюю де­вочку.

—  Куда идешь, девочка? — спрашивают.

—  Я в той деревне живу, вышла искать убежавшую козу, — отвечает девочка. — А вы далеко ли путь держите?

—  Нам царь приказал содрать шкуру вон с того камня, что лежит на перекрестке дорог, — говорят солдаты.

—  Я бы на вашем месте вернулась к патше и оказала, что­бы он сперва зарезал камень, а уж потом посылал сдирать с него шкуру.

Солдаты так и сделали, вернулись к патше и говорят:

—  Царь-государь, сперва зарежь тот камень, а уж потом мы с него будем снимать шкуру.

Удивился патша и спрашивает:

—  Это кто вас научил так говорить?

—  Встретилась на дороге двенадцатилетняя девочка, она нас и научила.

—  Если она такая умная, — сердито сказал царь, — пусть она из этого камня сплетет мне лапти.

Солдаты пошли к знакомой девочке и передали ей повеле­ние царя, чтобы сплела она ему из камня лапти.

В ответ девочка набрала мешочек песку, отдала его солдатам и оказала:

—  Отнесите это царю и окажите, пусть он совьет из песка веревку для лаптей.

Солдаты вернулись во дворец к царю, положили перед ним мешочек с песком и сказали:

—  Девочка просила тебя свить из этого песка веревку.

—  Она в своем уме? — разгневался царь. — Разве можно из песка свить «веревку? Идите и передайте ей мои слова.

Солдаты передали девочке слова царя. Девочка ответила на них так:

—  Скажите своему патше, что если только дураки могут просить свить веревку из песка, то не умнее и тот, кто требует сплести лапти из камня.

Патша позеленел от злости, когда услышал переданный солдатами ответ девочки, и решил за такой дерзкий ответ про­учить ее.

—  Если эта девчонка считает себя такой умной, то пусть она явится завтра ко мне. Явится не днем, не ночью, не голая и не в платье, не на лошади и не пешком и остановится не на улице и не на дворе.

Солдаты передали девочке повеление патши, вернулись во дворец и наутро вместе со всеми стали ждать ее появления.

Только в сумерки, которые нельзя назвать ни днем ни ночью, появилась девочка верхом на козе. Одета юна была в рыболов­ную сеть. А когда доехала до ворот царского подворья, то дала козе переступить передними ногами во двор, а задние остались по другую сторону ворот.

Патша вышел на крыльцо, подивился сообразительности де­вочки и милостиво отпустил ее домой.

Умная девочка так понравилась патше, что он решил на ней жениться, и послал солдат сватать ее.

Пришли в дом девочки солдаты, спрашивают:

—  Сколько просишь калыма?

—  Калыма мне не надо. Вместо него поймайте и приведите двенадцать волков и двенадцать зайцев, — отвечает девочка.

Наловили солдаты волков и зайцев и вместе с женихом яви­лись к девочке.

Девочка увидела волков и зайцев, говорит:

—  Теперь загоните их всех в один амбар.

—  Никак нельзя! — сказал царь.

—  А можно жениться шестидесятилетнему старику на две­надцатилетней девочке?

Царь не нашелся что ответить на этот вопрос и, не солоно хле­бавши, вынужден был возвратиться восвояси.

А двенадцать солдат, которых он было определил для поте­хи, теперь сами потешались над ним.

Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.