Сказка «Лиса и дятел»

Лиса и дятел

Бежала лиса по лесу. Бежала-бежала да вдруг — бух! — в яму, которую на ее дороге охотник вырыл. Снует туда-сюда по яме, прыгает, крутится, вертится, а наверх вы­браться не может. Дятел с соседнего дерева увидел лису в яме и спрашивает:

—  Что ты там делаешь, подруженька?

—  Колодец рою, — ответила рыжая плутовка.

—  Может, и мне выроешь? — попросил дятел.

—  Вырыть я вырою, да сперва этот надо закончить, — про­должает хитрить лиса. — Помоги мне опустить в колодец сруб, потом пойдем тебе рыть.

—  Как же я помогу тебе? — не понял дятел.

—  Работа не тяжелая: ты мне для сруба сверху ветки бро­сай — всего и дела, — объяснила лиса.

Начал дятел помогать лисице. Найдет подходящий сучок, стукнет по нему своим острым клювом и летит сук прямо в яму. Стукнет по новой ветке — и она в яме. Так обломал он одно дерево, за другое принялся.

—  Ну как, кончается работа? — спрашивает дятел.

—  Считай, уже кончили, — отвечает ему лиса. А сама тем временем по веткам — прыг-прыг!— из ямы наверх выскочила.

—  Ну, теперь пойдем ко мне колодец рыть, — напоминает ей дятел.

—  Пойти-то я пойду, — отвечает лисица, — но ты бы снача­ла магарыч мне поставил.

Согласился дятел. Не им заведено: с началом дела работни­ку магарыч ставят.

Пошли вместе с лисицей искать торговца квасом. Пришли к селу, где собирался базар. Тут их как раз и догнал ехавший на базар торговец квасом.

—  Ну, вот, нам и на базар ходить не надо, — говорит дятел лисице. — Притаись вон за тем кустом.

Лиса быстро юркнула под куст, а дятел подлетел сзади к возу, сел на бочонок с квасом и давай долбить его своим острым клювом. Долбил-долбил — продолбил бочонок насквозь. Полился из бочонка фонтаном медовый квас. После этого дятел с бочонка перелетел на голову торговца квасом и — тюк! — его клювом по лбу. Ох, как рассердился квасной продавец на наг­лую птицу! Спрыгнул с воза и давай бежать за дятлом. А дя­тел нарочно летит низко над землей и уже почти в руки дается.

Пока квасник бегал за дятлом, квас из бочонка весь вытек. Сидевшая под кустом лиса выбежала на дорогу и напилась досыта-до отвала.

Торговец побегал-побегал за дятлом, да ни с чем и вернулся обратно.

А лиса со своим дружком встретилась за гумнами села. Дя­тел спрашивает:

—  Ну, как, напилась?

—  Напилась, и кажется, даже опьянела, — слегка покачи­ваясь из стороны в сторону, отвечает лисица.

—  Тогда пошли колодец рыть, — опять за свое дятел.

—  Пойдем, обязательно пойдем, — уверяет его лиса, — но сначала ты меня насмеши.

Что делать, приходится дятлу исполнять и эту прихоть ры­жей плутовки: уж очень хочется ему иметь свой колодец!

На одном гумне двое мужиков чечевицу молотили. Дятел оставил лису у плетня, а сам подлетел к одному работнику, сел на голову и — тюк! — клювом в самое темя.

—  Ах ты, разбойник! — крикнул работник и попросил сво­его товарища: — Никифор, стукни эту птицу по башке!

Никифор держал в руках цеп, так им и стукнул по голове другого мужика. Дятел успел улететь, а мужик от такого уда­ра повалился на недомолоченную чечевицу.

Лиса, видя все это, сидит у плетня и со смеху покатывается. До слез насмеялась — вот как весело было!

—  Наверное, уж пора за дело приниматься, — опять напо­минает ей дятел. — Пойдем колодец рыть.

—  Непременно пойдем, только уж, будь другом, напугай меня напоследок, — по-прежнему хитрит лиса.

—  Хорошо, подруженька, — и на этот раз соглашается дя­тел. — Если уж тебе так хочется напугаться — пойдем за мной.

Пошли они гумнами и дошли до края села. Видят — молодой парень вывел из ворот крайней избы коня и погнал его к речке на водопой.

—  Ты иди и садись у ворот, а я сяду над воротами, — ска­зал дятел лисе.

Лиса присела в открытых воротах, дятел — на дощатый навес над ними и — тук-тук! — начал стучать своим клювом. На стук выскочили со двора три хозяйские собаки. Увидели борзые рыжую лису в воротах — и к ней. Лиса наутек, собаки за ней вдогон. Со всех ног несется лисичка-сестричка, а собаки все же начинают нагонять плутовку. Лес показался. «Ну здесь-то, — думает лисица, — я уж как-нибудь сумею спастись», — и юркнула в первое же попавшееся дупло. Собаки подлетели, бега­ют вокруг дупла, а лисицу достать не могут.

Лиса сидит в дупле, никак не может опомниться с перепугу. А когда немного пришла в себя, спрашивает у своих ног:

—  Как вы бежали? Боялись или не боялись?

—  Еще как боялись! — отвечают ноги. — И неслись изо всех сил.

Спрашивает у ушей:

—  А вы?

—  Мы тоже неслись, припав к шее, во весь дух, — отвечают уши.

—  А ты как бежал? — спрашивает лиса у хвоста.

—  Я бежал и все думал: вот схватят, вот поймают, — отве­тил хвост.

—  Ах, негодный! —возмутилась лиса. — Так ты хотел, чтобы собаки поймали меня?! Вот за это отдам тебя собакам на съеденье — будешь знать!

Сказала так лиса и высунула свой хвост из дупла. Собаки только этого и ждали. Они тут же схватили лису за хвост, вы­тащили из дупла и растерзали.

На том и дело кончилось.

Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.