Сказка «Змей и девушки»

Змей и девушки

У одного старика было две дочери. Вот решил он сделать поле среди леса, долго рубил деревья, а срубил всего несколько штук. Сел он, пригорюнился и говорит самому себе:

— Если б кто помог мне, я бы дочь за него выдал!

Услышали его орангутанг и змей.

— Давай мне топор! — говорит орангутанг.

— А мне пилу к хвосту привяжи! — вторит змей.

Так старик и сделал. Орангутанг тюкает, тюкает топором, с трудом одно дерево срубил. А змей обернулся вокруг дерева: р-раз — и валит его. Обернулся вокруг другого — снова валит.

— Змей, ты отдохни! — советует ему старик, но когда подошло время обеда, решил накормить обоих помощников. Потом повел их к себе домой. Заглянул в комнату и кричит: — Эй, дочки, принимайте женихов!

Старшая, Аян, шепчет сестре:

— Я первая должна выбирать…

Поглядели они в щелочку и обомлели. Аян думает, все-таки обезьяна больше похожа на человека, чем змей, и выбрала обезьяну. А младшей, Аин, достался змей.

Наутро простились дочери с отцом и отправились за своими мужьями. Долго шла Аин за змеем, вдруг он велит ей:

— Иди вперед!

А сам в чащу нырнул. Через минуту выходит оттуда красивый парень и молвит Аин:

— Я твой муж.

Она не верит. Тогда он показывает ей свою змеиную шкуру и советует:

— Когда придем ко мне домой и мои родичи будут приветствовать тебя, не пугайся!

Вскоре пришли они в большую пещеру, а там дом стоит. Выползает из него множество змей. Аин испугалась, но виду не подала, и змеи ее не обидели.

Не прошло и года, как родила Аин хорошенького ребенка. Летом собрались они все вместе к отцу в гости. А старшая сестра со своим орангутангом жила где попало. Слышит — односельчане змея хвалят. Вернулась домой, поглядела: да это, оказывается, красивый парень!

Через полмесяца отправились змей с женой к себе. Аян тоже захотела посмотреть на дом сестры, но отец сразу разгадал ее черные мысли и послал дочерей нарвать в дорогу огурцов. Аин быстро набрала целую корзину, а старшей дочери отец нарочно дал корзину дырявую — никак ее не наполнишь. Наконец Аян кое-как починила корзину прутьями, возвращается домой: отец говорит, что сестра с мужем и ребенком уже ушли. Аян бросилась догонять их.

Тем временем младшая сестра, устав, присела отдохнуть у реки. Ее муж от нечего делать начал охотиться за какой-то птичкой. Аян нагнала сестру и спрашивает:

— Где же твой змей?

— Птичек ловит.

— Ты ведь устала, давай ребенка подержу!

Аин дала. Старшая сестра исподтишка ущипнула ребенка, тот заревел.

— Видишь, он не признает меня! — говорит Аян. — Давай платьями обменяемся!

Они переоделись, пошли к реке рыбок посмотреть, Аян и столкнула сестру в воду. А сама с ребенком сидит на берегу и «мужа» ждет.

Вот приходит змей и удивленно спрашивает:

— Разве ты моя жена?

— Конечно, — отвечает Аян. — Погляди на мое платье и ребенка!

Но когда они вернулись домой и «жена» испугалась его родителей, змей кое-что заподозрил.

Между тем Аин не утонула — ее спасли служанки подводного царя — дракона. Выплыла она на берег, превратилась в птичку и полетела в дом мужа. Когда в пещере никого не было, Айн снова превращалась в человека и чинила или стирала одежду своих родных. Змей все больше подозревал что-то неладное. Однажды его семья отправилась сажать кукурузу, а он тихонько вернулся, спрятался за дверью и видит: влетает в дом птичка и превращается в Аин. Змей ворвался в комнату, обнял жену. И в тот же миг в поле поднялся вихрь, подхватил ее старшую сестру, она ребенка бросила — и бежать. Но вихрь загнал ее в самую реку, где она и утонула. А змей с женой нашли своего ребенка и опять зажили счастливо.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192